“Valinor” — Parody Song of “La Isla Bonita”

 

“Valinor” — An Unfinished Tales and Silmarillion parody of Madonna’s “La Isla Bonita” from Galadriel’s perspective


Nai hiruvalyë Valimar


Last night I dreamt of Valinor

Though many years I’m gone, I know the song

A young girl with eyes like the starlight

It all seems like yesterday, not far away


Timeless lands across the sea

All of nature pure and clean

This is where I long to be

Eldamar, Mélamar

And while the harpists sang 

The Trees would blend in light

Ring through my ears and grace my eyes

Your Quenya lullaby


I fell in love in Alqualondë

Cool foam blowing from the sea, he called to me

Quentës nin: “Melin tyë”

Through everything that came to pass, his love did last


Timeless lands across the sea

All of nature pure and clean

This is where I long to be

Eldamar, Mélamar

And while the harpists sang 

The Trees would blend in light

Ring through my ears and grace my eyes

Your Quenya lullaby


I want to be where mountains meet the sky

When it's time for the High Feast, you can watch them go by

Beautiful faces, no signs of disdain 

Where all who are worthy encounter no pain


Last night I dreamt of Valinor

It all seems like yesterday, not far away


Timeless lands across the sea

All of nature pure and clean

This is where I long to be

Eldamar, Mélamar

And while the harpists sang 

The Trees would blend in light

Ring through my ears and grace my eyes

Your Quenya lullaby


Quenya translations: 

Nai hiruvalyë Valimar - “Maybe thou shalt find Valimar” (Valimar is the capitol of Valinor)

Eldamar - “Elvenhome” (refers to Valinor)

Mélamar - “True home” (emotional connotation; used by exiled Noldor to refer to Valinor)

Quentës nin: “Melin tyë” - “He said to me: ‘I love you’”


Comments

Popular posts from this blog

Character Analysis: Fëanor

Who Was the Best High King of the Noldor in Middle Earth?